双语阅读:盘点那些耳熟能...
学校大全 >教育资讯 >双语阅读:盘点那些耳熟能...

双语阅读:盘点那些耳熟能详的电话提示音的中英对照

日期:2015-09-07  来源:学校网

大家都知道打电话时有些时候会出现提示音,有中文和英文,你都知道它们怎么说嘛?不清楚没关系,今天小编给大家介绍一篇双语阅读,盘点那些耳熟能详的电话提示音的中英对照,看完之后相信你再次听到会立马知道它说的是什么,赶紧来学一学吧。

1、空号:

中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。

英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later。

2、被叫用户关机:

中文:您好!您所拨打的电话已关机。

英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off。

3、被叫不在服务区:

中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。

英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later。

4、主叫欠费停机/单向停机:

中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!

英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!

5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:

中文:对不起!您的电话已停机。详情请垂询"1860"。

英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial "1860"。

6、被叫停机:

中文:对不起!您拨打的电话已停机。

英文:Sorry! The number you dialed is out of service。

7、被叫忙:

(1)被叫用户登记了呼叫等待功能

中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。

英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,。

(2)被叫用户未登记呼叫等待功能

中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。

英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later。

8、中继忙/网络忙:

中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。

英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later。

9、被叫用户设置了呼入限制:

中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制。

英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls。

10、 国际长途限制:

中文:您好!您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续。详情请垂询"1860"。

英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial "1860"。

11、GSM手机拨GSM手机加"0":

中文: 请直接拨打对方手机号码,无需加"0"。

英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial "0"。

12、 固定网拨本地GSM手机加"0":

中文:请直接拨打对方手机号码,无需加"0"。

英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial "0"。

13、拨号未加长途区号:

中文:您好!请在号码前加拨长途区号。

英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed。

14、112紧急呼叫:

中文:您好!匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号。

英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle。

15、其它运营商方向线路故障:

中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨。

英文:Sorry! The other operator's network can not be connected for the moment, please redial later。

16、长途限制/非法主叫:

中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务。详情请垂询"1860"。

英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial "1860" for more information。

17、被叫、久叫不应:

中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。

英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the moment, please redial later。

以上就是双语阅读的盘点那些耳熟能详的电话提示音的中英对照了,大家不妨看一看了解下。

点击显示
上一篇:2016年起湖南省高考语数外将使用全国卷 该怎么备考下一篇:家长必读:提升孩子注意力的妙招有哪些
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
热门资讯 更多
随机资讯 更多
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢